因為是農曆新年,所以把原來的「松林」(Kieferwald) 重新設計成「新年」(Xīnnián)。紅色其實原本還更鮮明,但是不少人覺得太刺眼,所以我就把彩度調低了。
- 燈籠背景
- 發光 korp
- 「恭賀新禧」
- 「萬事如意」
- 右側邊欄的「春」
- 引言的「福」
- 標題和搜尋框置中並「春聯化」
因為是農曆新年,所以把原來的「松林」(Kieferwald) 重新設計成「新年」(Xīnnián)。紅色其實原本還更鮮明,但是不少人覺得太刺眼,所以我就把彩度調低了。






Valve 最近在 ApertureScience.com (「光圈科學」的網站)貼了一個新影片,裡面有個 "holiday vault",千字抵不過一圖,見下:

反正這個為時只有四十五秒的短片,裡面東西多到足以讓人盯著看好幾遍。讓我覺得最有趣的是壁爐上方的標誌(還有一隻地精)。
玩過(或看過) Portal 應該對於遊戲內各個測試間的標誌和招牌感到有些熟悉(見右)。這些招牌標示著測試間內的各種危險以及裝置。壁爐上方的標誌便是模仿這樣的風格,對下煙囪的聖誕老公公開一個玩笑。有鑑於此,我決定用 Inkscape 重製這個有趣的標誌,順便鍊一下好久沒有用到的向量圖形技巧。

有 SVG 原始檔給人玩。






最近實在太懶惰了一點。雖然 Songbird 的翻譯趕上進度了,但是 Netvibes 卻進度還沒趕上。懶惰的我於是便一直拖著不翻,都丟給可憐的 timdream 了~

怎麼說可憐呢?因為 timdream 忙著弄 Mozilla Taiwan 的在地化專案翻譯站,再加上翻譯 Firefox 本身是忙上加忙。看來,我得努力一點囉。不過說實在,冷天手指僵硬,真的打字很難呀。






Netvibes 不只重視國際化(internationalization,又稱 i18n),也重視本地化(localization,又稱 l10n)。身為個人化首頁的服務,絕對少不了本地化的消息來源,所以,Netvibes 現在需要正體中文的消息來源目錄。
消息來源,英文稱 feed,基本上就是部落格或新聞站提供的 RSS 的統稱。當然,podcast 站也提供 RSS,更何況有時候格式不一定是 RSS,而是 Atom(Blogger 提供的就是 Atom 格式),所以統稱消息來源。現在希望各位正體中文網友能夠推薦有提供消息來源的好網站。
既然會有消息來源目錄,屆時會出現在哪裡?
剛剛突然間聽到外面有一群人在唱聖誕歌,所以就頭往外探,看看是怎麼回事,原來是正在下雪。遠遠的看像是在下雨,仔細看地面,像是鋪了一層棉花。親自走在地面的感覺,像是在踩思樂冰。






當初 Netvibes 這種個人化頁面服務隨著 Windows Live 和 Google 個人化首頁剛出道的時候,已經被各媒體譽為份量不小的競爭對手。
由於我用英文寫部落格,實在是沒有人看得懂,加上許多人從頭開始就認為我應該用中文寫,所以經過一年(好幾年?)以後,我決定外開一個專門用中文寫的部落格。現在,您眼前這個亮晶晶、白拋拋、乾乾淨淨的部落格就是剛剛提到「另開」的中文部落格。
這個與我的英文部落格不一樣,有時候中文有的英文不一定有,英文有的中文不一定有,當然也有可能兩個都有。我想各位會比較願意閱讀中文的吧。